|
 |
民事法律词汇A-Z
|
| |
日期:2008-01-20 14:51:56
点击:110 评论:0
|
|
(a b) 按份共有 several possession 按份之债 several obligation 版权 copyright 包办婚姻 arranged marriage 保证 guaranty 保证合同 contract of guaranty/suretyship 保证金 guaranty bond; security deposit 保证人 guarantor 保佐 protection 被代理人 principal
|
|
 |
诉讼法律词汇A-Z
|
| |
日期:2008-01-20 14:50:12
点击:72 评论:0
|
|
诉讼法律 (a b) 案件 case 案件发回 remand/rimit a case (to a low court) 案件名称 title of a case 案卷材料 materials in the case 案情陈述书 statement of case 案外人 person other than involved in the case 案值 total value involved in the case 败诉方 lo
|
|
 |
律师词汇A-Z
|
| |
日期:2008-01-20 14:46:50
点击:84 评论:0
|
|
律师词汇(a b) 案件受理费 court acceptance fee 案情重大、复杂 important and complicated case 案由 cause of action 案子 case 包揽诉讼 monopolize lawsuits 被告 defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人 appellee 被诉人 responden
|
|
 |
常用法律英语词汇注解(11)
|
| |
日期:2008-01-20 14:29:14
点击:33 评论:0
|
|
Joint tenancy 联权 两人共同拥有一项物业,可以以联权的形式拥有,亦可以以分权的形式(Tenancy in Common) 拥有。联权拥有物业,一般人称为长命契,联权形式是双方共同拥有物业的全部,当其中一方逝世后,剩余的一方便独自拥有该物业。 Lapse 失去时效 在商议的过程中
|
|
 |
常用法律英语词汇注解(10)
|
| |
日期:2008-01-20 14:27:57
点击:21 评论:0
|
|
Implied term 默示条款 合约中并没有明文订立的条款,但因为事实的需要,法例的规定或者有关行业的惯例,在合约中加诸的条款。例如在雇佣合约中,虽然没有订明雇员必须尽忠职守,勤力工作,但其实这些条件,经已默示在合约当中,被视为有效的条款。 Infringement 侵犯
|
|
 |
常用法律英语词汇注解9
|
| |
日期:2008-01-20 14:27:35
点击:17 评论:0
|
|
Fiduciary Duty 诚信责任 公司董事和受托人等,因为其身处位置,对委托人或有关的受益人都负有诚信的责任,基本上,诚信责任就是不能以位或权而谋私,凡事均以委托人的利益为前题。 Forthwith 立即 法律书信经常用的副词,是立即的意思,例:The outstanding sum shoul
|
|
 |
常用法律英语词汇注解8
|
| |
日期:2008-01-20 14:26:47
点击:17 评论:0
|
|
Discovery of documents 披露文件 在民事诉讼的程序中,原告和被告都需要向法庭及对方披露其所持有关于该案件的所有文件,基于公平、公开和公正的法律原则,是所有与案有关的文件都需要披露,而不是只披露对自己有利的文件。 Distraint 封租 租客拖欠租金,业主可以根
|
|
 |
常用法律英语词汇注解7
|
| |
日期:2008-01-20 14:26:24
点击:19 评论:0
|
|
Decree 法庭判令 法庭聆讯后所作出的判令,可以分成暂时性判令decree nisi 和永久性判令 decree absolute,常见于离婚呈请的程序。一般而言,法庭颁出decree nisi后,在指定的期限过后,除非收到反对,否则都会颁出永久判令。 Deed 契约 是一种特别的合约,须要经过当
|
|
 |
常用法律英语词汇注解6
|
| |
日期:2008-01-20 14:25:53
点击:20 评论:0
|
|
Consideration 约因 合约是订约方自愿建立的法律关系,是一方以有价值的代价或者承诺以换取对方的承诺或代价,这些合约中的承诺或代价称为约因,缺乏有效的约因,合约便不能成立。 Contempt of Court 藐视法庭 是一种严重的罪行,可以被判罚款或监禁。藐视法庭包括不遵
|
|
 |
常用法律英语词汇注解5
|
| |
日期:2008-01-20 14:25:24
点击:16 评论:0
|
|
Charge 收费,控罪,抵押,押记 Charge可以是名词,也可以是动词,它包含了多个不同的解释: 1. 是提供服务的收费,例:Legal Charge 律师收费; 2. 是刑事控罪,例:This case has more than one charge 这案 件包含多于一项的控罪; 3. 是借贷的抵押,例:The compan
|
|
 |
常用法律英语词汇注解4
|
| |
日期:2008-01-20 14:24:49
点击:16 评论:0
|
|
Cause of Action诉讼理由 提出诉讼,必须要有合理的事实根据,缺乏合理的诉讼理由,对方不但可以向法庭请求剔除有关的诉讼,同时可以要求赔偿浪费了的律师费及其它费用。 Caution 警诫词 执法人员(警察及海关人员等)在拘捕疑犯时,提醒疑犯保持缄默的权利的警告说话
|
|
 |
常用法律英语词汇注解3
|
| |
日期:2008-01-20 14:24:27
点击:19 评论:0
|
|
Beyond reasonable doubt无合理疑点 这是刑事案件中举证的标准,控方向法庭提出的证据,必须是在合理的情况下并无疑点,法庭才会判处被告有罪。刑事罪的后果对被告而言,较为严重,举证标准的要求也因此而较民事案严格,如果法庭认为证据有任何疑点,都会将疑点的利益b
|
|
 |
常用法律英语词汇注解2
|
| |
日期:2008-01-20 14:23:51
点击:32 评论:0
|
|
Allegation 声称 诉讼陈词中未经证实的声言,例如:The Plaintiff alleged that his loss was due to the Defendants breach of contract,原告声称他的损失是被告违约所引致。Allegation是名词。 Assault 殴打,侵犯 以武力侵犯他人的行为,称为Assault,一般性质的殴
|
|
 |
常用法律英语词汇注解1
|
| |
日期:2008-01-20 14:23:12
点击:28 评论:0
|
|
Ab initio 从开始 形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为The contract was void ab initio。 Accused 被告 Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。 Acquittal 罪名不成立
|
|
 |
申请表常用词及移民法术语
|
| |
日期:2008-01-20 14:22:47
点击:13 评论:0
|
|
A achievement n. 成就 about adv.. 关于 absence from U.S. 离开美国 academic a.专科院校的。研究院的;学术的 academic student 专科院校学生 address n.地址,住址 address for service(令状,传票的)送达地址 addresee n.收件人;收信人 addressor n.发
|
|
|
 |
|
本栏随机推荐 |
|
|
| |
 |
|
相关分类 |
|
|
|
|
|